Meaning
(1) "changes of raiment" (Gen 45:22, Jdg 14:12, Jdg 14:13, Jdg 14:19);
(2) "changed my wages ten times" (Gen 31:7, Gen 31:41);
(3) heavens changed "as a vesture" (Ps 102:26);
(4) "changes and warfare" (Job 10:17), i.e. relays of soldiers as illustrated in 1Ki 5:14 (the Revised Version, margin "host after host is against me");
(5) "till my change come" (the Revised Version (British and American) "release"), i.e. death (Job 14:14);
(6) "changed the ordinances" (the American Standard Revised Version "violated the statutes"), i.e. disregarded law (Isa 24:5);
(7) change of mind (Hab 1:11 the King James Version). Used also of change of character, haphakh:
(1) of leprosy, "changed unto white" (Le 13:16);
(2) figuratively of the moral life, "Can the Ethiopian change his skin?" (Jer 13:23); so also mur, and derivatives, "changed their gods" and "their glory," etc. (Psa 106:20, Jer 2:11, Hos 4:7).
Other words used to indicate change of name (2Ki 24:17); of day and night (Job 17:12); of times and seasons (Da 2:21); of countenance. (Da 7:28); of behavior (1Sa 21:13); God's unchangeableness, "I, Yahweh, change not" (Mal 3:6).
In the New Testament the word has to do chiefly with spiritual realities:
(1) metatithemi, of the necessary change of the priesthood and law under Christ (Heb 7:12);
(2) allatto, of His changing the customs of Moses (Ac 6:14);
(3) of moral change, e.g. debasement (Rom 1:23, Rom 1:25, Rom 1:26);
(4) of bodily change at the resurrection (1Co 15:51, 1Co 15:52; metaschematizo, Php 3:21 the King James Version);
(5) metaballo, of change of mind in presence of a miracle (Ac 28:6);
(6) of the change to come over the heavens at the great day of the Lord (Heb 1:12; compare 2Pe 3:10, 2Pe 3:12).
Figurative uses indicated separately in the course of the article.
Dwight M. Pratt