Back to ISBE

ISBE

Cocker

Cocker (1): kok'-er (titheneo, "to nurse," "coddle," "pamper"): Occurs only in Eccl 30:9 with the meaning "to pamper": "Cocker thy child, and he shall make thee afraid"; so Shakespeare, "a cockered silken want...

International Standard Bible Encyclopedia
Bible encyclopedia 26.3 MB

Meaning

Cocker (1):

kok'-er (titheneo, "to nurse," "coddle," "pamper"): Occurs only in Eccl 30:9 with the meaning "to pamper": "Cocker thy child, and he shall make thee afraid"; so Shakespeare, "a cockered silken wanton"; now seldom used; Jean Ingelow, "Poor folks cannot afford to cocker themselves."

(2):

kok'-er (titheneo, "to nurse," "coddle," "pamper"): Occurs only in Eccl 30:9 with the meaning "to pamper": "Cocker thy child, and he shall make thee afraid"; so Shakespeare, "a cockered silken wanton"; now seldom used; Jean Ingelow, "Poor folks cannot afford to cocker themselves."

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience