Back to ISBE

ISBE

Divide

Divide (1): di-vid': It is difficult to decide whether ragha` (Job 26:12, Isa 51:15, Jer 31:35) should be rendered "to stir up" or "to still." The Hebrew has both meanings. Some render "He causes the sea to tr...

International Standard Bible Encyclopedia
Bible encyclopedia 26.3 MB

Meaning

Divide (1):

di-vid': It is difficult to decide whether ragha` (Job 26:12, Isa 51:15, Jer 31:35) should be rendered "to stir up" or "to still." The Hebrew has both meanings. Some render "He causes the sea to tremble." the Revised Version (British and American) reads "to stir" in text and "to still" in margin, while the King James Version has "to divide" in all three cases. 2Ch 35:13, "carried them quickly" (the King James Version "divided them speedily"). Since cholaq, may mean either "to distribute" or "to be smooth," Ho 10:2 reads "their heart is divided" in the text, but offers "smooth" in margin (the King James Version "divided"). The Greek orthotomeo, means "to cut straight," hence, the more literal translation of 2Ti 2:15, "handling aright the word of truth" (note "holding a straight course in the way of truth" or "rightly dividing the word of truth"; the King James Version "rightly dividing").

A. L. Breslich

(2):

di-vid': It is difficult to decide whether ragha` (Job 26:12, Isa 51:15, Jer 31:35) should be rendered "to stir up" or "to still." The Hebrew has both meanings. Some render "He causes the sea to tremble." the Revised Version (British and American) reads "to stir" in text and "to still" in margin, while the King James Version has "to divide" in all three cases. 2Ch 35:13, "carried them quickly" (the King James Version "divided them speedily"). Since cholaq, may mean either "to distribute" or "to be smooth," Ho 10:2 reads "their heart is divided" in the text, but offers "smooth" in margin (the King James Version "divided"). The Greek orthotomeo, means "to cut straight," hence, the more literal translation of 2Ti 2:15, "handling aright the word of truth" (note "holding a straight course in the way of truth" or "rightly dividing the word of truth"; the King James Version "rightly dividing").

A. L. Breslich

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience