Meaning
(1) Beautiful, attractive, Tobh, yaphah, yapheh; Aramaic shappir; Septuagint kalos; in the New Testament asteios. This latter word is in both places where it is found used of Moses (Act 7:20, Heb 11:23, the Revised Version (British and American) "goodly"), and means literally, town bred (as opposed to boorish), polite, polished in manners, urbane, then nice, pretty.
(2) Pure, free of defilement, the Revised Version (British and American) "clean," Tahor (Zec 3:5).
(3) "Fair speech," plausible, persuasive (leqah, Pr 7:21; eulalos, Wisdom of Sirach 6:5; compare eulogia, Ro 16:18).
(4) Making a fine display (euprosopein, Ga 6:12, "to make a fair show").
(5) Good (of weather) (zahabh, "golden," "clear," Job 37:2, Job 37:2, the Revised Version (British and American) "golden splendor"); eudia (Mt 16:2).
H. L. E. Luering