Meaning
from agan, "much," and achomai, "to grieve," primarily meant "to feel a violent irritation, physically;" it was used, too, of the fermenting of wine; hence, metaphorically, "to show signs of grief, to be displeased, to be grieved, vexed;" it is translated "sore displeased" in Mat 21:15, AV; "much displeased," in Mar 10:14; the RV always renders it "to be moved with, or to have indignation," as the AV elsewhere, Mat 20:24, Mat 26:8, Mar 14:4, Luk 13:14. See INDIGNATION.
<2,,4360, prosochthizo>
"to be wroth or displeased with" (pros, "toward," or "with," ochtheo, "to be sorely vexed"), is used in Heb 3:10, Heb 3:17 (AV, "grieved;" RV, "displeased"). "Grieved" does not adequately express the righteous anger of God intimated in the passage. See GRIEVE.
<3,,2371, thumomacheo>
lit., "to fight with great animosity" (thumos, "passion," machomai, "to fight"), hence, "to be very angry, to be highly displeased," is said of Herod's "displeasure" with the Tyrians and Sidonians, Act 12:20.