Back to Vine NT

Vine NT

Fellowship

Fellowship (a) "communion, fellowship, sharing in common" (from koinos, "common"), is translated "communion" in 1Co 10:16, Phm 1:6, RV, "fellowship," for AV, "communication;" it is most frequently translated "...

Vine's New Testament Dictionary
Word study dictionary 4.3 MB

Meaning

Fellowship

(a) "communion, fellowship, sharing in common" (from koinos, "common"), is translated "communion" in 1Co 10:16, Phm 1:6, RV, "fellowship," for AV, "communication;" it is most frequently translated "fellowship;" (b) "that which is the outcome of fellowship, a contribution," e.g., Rom 15:26, 2Co 8:4. See COMMUNION, CONTRIBUTION, etc.

Note: In Eph 3:9, some mss. have koinonia, instead of oikonomia, "dispensation," RV.

"partnership" (akin to No. 3, under FELLOW), is translated "fellowship" in 2Co 6:14. In the Sept., Psa 122:3, "Jerusalem is built as a city whose fellowship is complete." The word seems to have a more restricted sense than koinonia. Cp. the verb form in Heb 2:14.

denotes "a partaker" or "partner" (akin to No. 1); in 1Co 10:20 it is used with ginomai, "to become," "that ye should have communion with," RV (AV, "fellowship with"). See COMPANION, PARTAKER, PARTNER.

"to have fellowship," is so translated in Phi 4:15, RV, for AV, "did communicate." See COMMUNICATE.

"to have fellowship with or in" (sun, "with," and No. 1), is used in Eph 5:11, Phi 4:14, RV, "ye had fellowship," for AV, "ye did communicate;" Rev 18:4, RV, "have (no) fellowship with," for AV, "be (not) partakers of." See COMMUNICATE, PARTAKER.

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience