Back to Vine NT

Vine NT

Judgment

Judgment primarily denotes "a separating," then, "a decision, judgment," most frequently in a forensic sense, and especially of Divine "judgment." For the variety of its meanings, with references, see CONDEMNA...

Vine's New Testament Dictionary
Word study dictionary 4.3 MB

Meaning

Judgment <1,,2920, krisis>

primarily denotes "a separating," then, "a decision, judgment," most frequently in a forensic sense, and especially of Divine "judgment." For the variety of its meanings, with references, see CONDEMNATION, B, No. 3.

Notes: (1) The Holy Spirit, the Lord said, would convict the world of (peri, "in respect of"), i.e., of the actuality of, God's "judgment," Joh 16:8, Joh 16:11. Cp. 2Th 1:5. (2) In Rom 2:5 the word dikaiokrisia, "righteous judgment," combines the adjective dikaios, "righteous," with krisis, the two words which are used separately in 2Th 1:5.

<2,,2917, krima>

denotes the result of the action signified by the verb krino, "to judge;" for its general significance see CONDEMNATION, B, No. 1: it is used (a) of a decision passed on the faults of others, Mat 7:2; (b) of "judgment" by man upon Christ, Luk 24:20; (c) of God's "judgment" upon men, e.g., Rom 1:2-3, Rom 3:8, Rom 5:16, Rom 11:33, Rom 13:2, 1Co 11:29, Gal 5:10, Heb 6:2, Jam 3:1; through Christ, e.g., Joh 9:39; (d) of the right of "judgment," Rev 20:4; (e) of a lawsuit, 1Co 6:7.

<3,,2250, hemera>

"a day," is translated "judgment" in 1Co 4:3, where "man's judgment" (lit., "man's day," marg.) is used of the present period in which man's mere "judgment" is exercised, a period of human rebellion against God. The adjective anthropinos, "human, belonging to man" (anthropos), is doubtless set in contrast here to kuriakos, "belonging to the Lord" (kurios, "a lord"), which is used in the phrase "the Day of the Lord," in Rev 1:10, "The Lord's Day," a period of Divine judgments. See DAY.

<4,,1106, gnome>

primarily "a means of knowing" (akin to ginosko, "to know"), came to denote "a mind, understanding;" hence (a) "a purpose," Act 20:3, lit., "(it was his) purpose;" (b) "a royal purpose, a decree," Rev 17:17, RV, "mind" (AV, "will"); (c) "judgment, opinion," 1Co 1:10, "(in the same) judgment;" Rev 17:13, "mind;" (d) "counsel, advice," 1Co 7:25, "(I give my) judgment;" 1Co 7:40, "(after my) judgment;" Phm 1:14, mind. See MIND, PURPOSE, WILL.

Notes: (1) In 1Co 6:4, AV, kriterion, "a tribunal," is rendered "judgments" (RV, "to judge," marg., "tribunals"). See JUDGE, B, No. 3, Note (1). (2) In Rom 1:32, AV, dikaioma, "an ordinance, righteous act," is translated "judgment" (RV "ordinance"); in Rev 15:4, "judgments" (RV, "righteous acts"). (3) In Act 25:15, AV, katadike, "a sentence, condemnation," is translated "judgment" (RV, "sentence"). Some mss. have dike. See SENTENCE. (4) In Phi 1:9, AV, aisthesis, "perception, discernment," is translated "judgment" (RV, "discernment"). (5) In Act 21:25, in the record of the decree from the Apostles and elders at Jerusalem to the churches of the Gentiles, the verb krino (see JUDGE, B, No. 1), is translated "giving judgment," RV (AV, "concluded").

<5,Adjective,5267, hupodikos>

"brought to trial, answerable to" (hupo, "under," dike, "justice"), Rom 3:19, is translated "under the judgment," RV (AV, "guilty").

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience