Back to Vine NT

Vine NT

Lodge, Lodging

Lodge, Lodging properly, "to lodge in a courtyard" (aule, See COURT, No. 2), then, "to lodge in the open," denotes, in the NT, "to pass the night, to lodge anywhere," Mat 21:17, Luk 21:37, RV, "lodged" (AV, "a...

Vine's New Testament Dictionary
Word study dictionary 4.3 MB

Meaning

Lodge, Lodging

properly, "to lodge in a courtyard" (aule, See COURT, No. 2), then, "to lodge in the open," denotes, in the NT, "to pass the night, to lodge anywhere," Mat 21:17, Luk 21:37, RV, "lodged" (AV, "abode"). See the metaphorical use in the Sept. and the Heb. of Psa 30:5, "(weeping) may come in to lodge (at even)," i.e., as a passing stranger. See ABIDE.

"to pitch one's tent" (kata, "down," skene, "a tent"), is rendered "to lodge," of birds, in Mat 13:32, Mar 4:32, Luk 13:19. In Act 2:26, it is used of the body of the Lord in the tomb, as dwelling in hope, RV, "shall dwell" (marg., "tabernacle"), AV, "shall rest." See DWELL, REST. Cp. kataskenosis, "a roosting place."

in one of its meanings, signifies "to unloose" (kata, "down," luo, "to loose"), "unyoke," as of horses, etc., hence intransitively, "to take up one's quarters, to lodge," Luk 9:12, Luk 19:7, RV, "to lodge" (AV, "to be a guest"). See COME, Note (7) (come to nought), DESTROY, DISSOLVE, OVERTHROW, THROW. Cp. kataluma, "a guest chamber, inn."

"to receive as a guest" (xenos, "a guest, stranger"), "to entertain, lodge," is used in the Active Voice in Act 10:23, Act 28:7, RV, "entertained" (AV, "lodged"); Heb 13:2, "have entertained;" in the Passive Voice, Act 10:6 (lit., "he is entertained"), Act 10:18, Act 10:32, Act 21:16. Its other meaning, "to think strange," is found in 1Pe 4:4, 1Pe 4:12. See ENTERTAIN, STRANGE.

akin to A, No. 4, denotes (a) "hospitality, entertainment," Phm 1:22; (b) by metonymy, "a place of entertainment, a lodging-place," Act 28:23 (some put Phm 1:22 under this section).

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience