Back to Vine NT

Vine NT

Rage, Raging

Rage, Raging was primarily used of "the snorting, neighing and prancing of horses;" hence, metaphorically, of "the haughtiness and insolence of men," Act 4:25. In the Sept., Psa 2:1. "a billow, surge" (akin to...

Vine's New Testament Dictionary
Word study dictionary 4.3 MB

Meaning

Rage, Raging

was primarily used of "the snorting, neighing and prancing of horses;" hence, metaphorically, of "the haughtiness and insolence of men," Act 4:25. In the Sept., Psa 2:1.

"a billow, surge" (akin to kluzo, "to wash over," said of the sea; cp. kludonizomai, "to be tossed by the waves," Eph 4:14), is translated "raging" in Luk 8:24; in Jam 1:6, RV, "surge" (AV, "wave").

Note: In Jud 1:13, AV, the adjective agrios, "wild," is translated "raging" (RV, "wild"). See WILD.

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience