Meaning
"to put, place," is translated "settle (it therefore in your hearts)" in Luk 21:14, Active Voice in the best texts (some have the Middle), the aorist tense signifying complete decision, i.e., "resolve" (not "consider"); cp. Act 5:4, "to conceive in the heart," and contrast Luk 1:66, "to lay up" (both have aorist tense, Middle Voice). See APPOINT, No. 3.
Notes: (1) In 1Pe 5:10, some texts have themelioo, "to lay a foundation," used metaphorically, and translated "settle," AV. (2) In Col 1:23, AV, hedraios, lit., "seated" (hedra, "a seat"), is translated "settled" (RV, "steadfast"). (3) For epiluo see DETERMINE, No. 4.