Back to Vine NT

Vine NT

Sink

Sink is used literally in Luk 5:7. See DROWN, No. 1. is translated "to sink" in Mat 14:30 (Passive Voice). See DROWN, No. 3. "to put," is rendered "let ... sink" in Luk 9:44, RV ("let ... sink down," AV). See...

Vine's New Testament Dictionary
Word study dictionary 4.3 MB

Meaning

Sink <1,,1036, buthizo>

is used literally in Luk 5:7. See DROWN, No. 1.

<2,,2670, katapontizo>

is translated "to sink" in Mat 14:30 (Passive Voice). See DROWN, No. 3.

<3,,5087, tithemi>

"to put," is rendered "let ... sink" in Luk 9:44, RV ("let ... sink down," AV). See APPOINT, LAY.

Note: In Act 20:9 (2nd part), AV kataphero, "to bear down," is translated "he sunk down" (RV, "being borne down"); in the 1st part it is rendered "being fallen," AV, "borne down," RV.

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience