Back to Vine NT

Vine NT

Speak

Speak "to say, speak:" see SAY, No. 1. for which see SAY, No. 2, is used several times in 1 Cor. 14; the command prohibiting women from speaking in a church gathering, 1Co 1:14-35, is regarded by some as an in...

Vine's New Testament Dictionary
Word study dictionary 4.3 MB

Meaning

Speak <1,,3004, lego>

"to say, speak:" see SAY, No. 1.

<2,,2980, laleo>

for which see SAY, No. 2, is used several times in 1 Cor. 14; the command prohibiting women from speaking in a church gathering, 1Co 1:14-35, is regarded by some as an injunction against chattering, a meaning which is absent from the use of the verb everywhere else in the NT; it is to be understood in the same sense as in 1Co 1:14-6, 1Co 14:9, 1Co 14:11, 1Co 14:13, 1Co 1:14-19, 1Co 14:21, 1Co 14:23, 1Co 1:14-29, 1Co 14:39.

<3,,4354, proslaleo>

"to speak to or with" (pros, "to," and No. 2), is used in Act 13:43, Act 28:20.

<4,,5350, phthengomai>

"to utter a sound or voice," is translated "to speak" in Act 4:18, 2Pe 2:16; in 2Pe 2:18, AV, "speak" (RV, "utter").

<5,,669, apophthengomai>

"to speak forth" (apo, "forth," and No. 4), is so rendered in Act 2:14, RV (AV, "said"), and Act 26:25; in Act 2:2 it denotes to give utterance.

<6,,483, antilego>

"to speak against," is so rendered in Luk 2:34, Joh 19:12, Act 13:45, AV (RV, "contradicted"); Act 28:19, Act 28:22. See CONTRADICT, GAINSAY.

<7,,2635, katalaleo>

synonymous with No. 6 (kata, "against," and No. 2), is always translated "to speak against" in the RV. See BACKBITER, Note.

<8,,2551, kakologeo>

"to speak evil:" see CURSE, B, No. 4.

<9,,4814, sullaleo>

"to speak together" (sun, "with," and No. 2), is rendered "spake together" in Luk 4:36, RV. See COMMUNE, No. 3, CONFER, No. 2, TALK.

<10,,4302, proeipon>

"to speak or say before" (a 2nd aorist tense from an absolete present), is rendered "to speak before" in Act 1:16, 2Pe 3:2, Jud 1:17. See FORETELL.

<11,,4399, prophthano>

"to anticipate" (an extension, by pro, "before," of phthano, which has the same meaning), is rendered "spake first" in Mat 17:25, RV (AV, "prevented").

<12,,4377, prosphoneo>

"to address, call to," is rendered "spake unto" (or "to") in Luk 23:20, Act 21:40, Act 22:2; "to call unto" (or "to") in Mat 11:16, Luk 6:13, Luk 7:32, Luk 13:12.

<13,,3004, eiro>

for which see SAY, No. 4, has a 1st aorist, Passive participle rhethen, "spoken" or "spoken of," used in Mat 1:22, Mat 2:15, Mat 2:17, Mat 2:23, Mat 3:3, Mat 4:14, Mat 8:17, Mat 13:35, Mat 21:4, Mat 22:31, Mat 24:15, Mat 27:9 (in some texts in Mat 27:35, Mar 13:14).

Notes: (1) In Heb 12:5, AV, dialegomai, "to discuss, to reason," is translated "speaketh" (RV, "reasoneth"). (2) In Heb 12:25, AV chrematizo, "to warn, instruct," is translated "spake" (RV, "warned"): see ADMONISH. (3) In Eph 4:31, AV, blasphemia is translated "evil speaking:" see RAILING. (4) In Heb 12:19, prostithemi, "to put to, add," used with logos, "a word," is rendered "(that no word) more should be spoken," RV [AV, "(that) the word should (not) be spoken (to them) any more"]. (5) In Act 26:24, AV, apologeomai, "to make a defense" (RV), is rendered "spake for himself." See ANSWER, B, No. 4. (6) In Rom 15:21, AV, anangello, "to bring back word" (RV, "tidings ... came"), is translated "he was ... spoken of." (7) For "is spoken of" in Rom 1:8, AV, see PROCLAIM, No. 2. (8) For "spake out" in Luk 1:42, AV, see VOICE, Note. (9) In Gal 4:15, there is no verb in the original for the AV, "ye spake of" (see RV). (10) For "spoken against" in Act 19:36 see GAINSAY, C. (11) For "speak reproachfully," 1Ti 5:14, see REVILE, C. (12) In Act 21:3, AV, ginosko is translated "speak," RV, "know."

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience