Meaning
is used (a) physically, in the Synoptic Gospels (except Mar 7:5); always in the Acts except in Act 21:21; never in the Pauline Epistles, nor in those of John; (b) figuratively, "signifying the whole round of the activities of the individual life, whether of the unregenerate, Eph 4:17, or of the believer, 1Co 7:17, Col 2:6. It is applied to the observance of religious ordinances, Act 21:21, Heb 13:9, marg., as well as to moral conduct. The Christian is to walk in newness of life, Rom 6:4, after the spirit, Rom 8:4, in honesty, Rom 13:13, by faith, 2Co 5:7, in good works, Eph 2:10, in love, Eph 5:2, in wisdom, Col 4:5, in truth, 2Jo 1:4, after the commandments of the Lord, 2Jo 1:6. And, negatively, not after the flesh, Rom 8:4; not after the manner of men, 1Co 3:3; not in craftiness, 2Co 4:2; not by sight, 2Co 5:7; not in the vanity of the mind, Eph 4:17; not disorderly, 2Th 3:6." * [* From Notes on Thessalonians, by Hogg and Vine, p. 67.] See GO, Note (2) (r).
<2,,4198, poreuo>
for which see DEPART, No. 8, and GO, No. 1, is used in the Middle Voice and rendered "to walk" in Luk 1:6, of the general activities of life; so in Luk 13:33, AV, "walk" (RV, "go on My way"); Act 9:31, Act 14:16, 1Pe 4:3, 2Pe 2:10, Jud 1:16, Jud 1:18.
<3,,1704, emperipateo>
"to walk about in, or among" (en, "in," and No. 1), is used in 2Co 6:16, of the activities of God in the lives of believers.
<4,,4748, stoicheo>
from stoichos, "a row," signifies "to walk in line," and is used metaphorically of "walking" in relation to others (No. 1 is used more especially of the individual walk); in Act 21:24, it is translated "walkest orderly;" in Rom 4:12, "walk (in ... steps);" in Gal 5:25 it is used of walking "by the Spirit," RV, in an exhortation to keep step with one another in submission of heart to the Holy Spirit, and therefore of keeping step with Christ, the great means of unity and harmony in a church (contrast No. 1 in Gal 5:16, Gal 5:25 begins a new section which extends to Gal 6:10); in Gal 6:16 it is used of walking by the rule expressed in Gal 1:6-15; in Phi 3:16 the reference is to the course pursued by the believer who makes "the prize of the high calling" the object of his ambition. In the Sept., Ecc 11:6.
<5,,1330, dierchomai>
"to go through" (dia), is rendered "to walk through" in the AV of Mat 12:43, Luk 11:24 (RV, "passeth through"). See COME, No. 5, PASS, No. 2.
<6,,3716, orthopodeo>
"to walk in a straight path" (orthos, "straight," pous, "a foot"), is used metaphorically in Gal 2:14, signifying a "course of conduct" by which one leaves a straight track for others to follow ("walked ... uprightly").
Note: In Mar 1:16, AV, parago, "to pass along" (RV, "passing along"), is translated "walked."