signifies "to strike with clenched hands, to buffet with the fist" (kolaphos, "a fist"), Mat 26:67, Mar 14:65, 1Co 4:11, 2Co 12:7, 1Pe 2:20.
<2,,5299, hupopiazo>
lit., "to strike under the eye" (from hupopion, "the part of the face below the eye;" hupo, "under," ops, "an eye"), hence, to beat the face black and blue (to give a black eye), is used metaphorically, and translated "buffet" in 1Co 9:27 (AV, "keep under"), of Paul's suppressive treatment of his body, in order to keep himself spiritually fit (RV marg., "bruise"); so RV marg. in Luk 18:5, of the persistent widow, text, "wear out" (AV, "weary"). See KEEP, WEAR, WEARY.