"to be contrary" (anti, "against," keimai, "to lie"), Gal 5:17, 1Ti 1:10. See ADVERSARY.
"beside," has the meaning "contrary to" in Act 18:13, Rom 11:24, Rom 16:17; "other than" in Gal 1:8. lit., "from over against, opposite to" (apo, "from," enantios, "against,"), is translated "contrary to" in Act 17:7; "before" in Mat 27:24, Rom 3:18; "over against;" in Mat 27:61; "in the presence of," in Act 3:16. Note: The most authentic mss. have katenanti, "over against," in Mat 21:2. "over against" (en, "in," antios, "against"), is used primarily of place, Mar 15:39; of an opposing wind, Mat 14:24, Mar 6:48, Act 27:4; metaphorically, opposed as an adversary, antagonistic, Act 26:9, 1Th 2:15, Tit 2:8, Act 28:17, "against." hupo, "under," and No. 1, opposite to, is used of "that which is contrary to persons," Col 2:14, and as a noun, "adversaries," Heb 10:27. See ADVERSARY.