Dec 1, 2018 - 00:00
Dec 1, 2018 - 00:00
 0
Countenance <1,,3799, opsis>

only Rev 1:16 has "countenance." See APPEARANCE.

<2,,4383, prosopon>

is translated "countenance" in Luk 9:29, Act 2:28, and in the AV of 2Co 3:7 (RV, "face"). See APPEARANCE.

<3,,2397, eidea>

akin to eidon, "to see:" see APPEARANCE.

Notes: (1) In Act 13:24 prosopon is translated "before" (lit., "before the presence of His coming").

(2) Skuthropos, "of a sad countenance" (skuthros, "gloomy, sad," ops, "an eye"), is used in Mat 6:16, Luk 24:17, "sad."

(3) Stugnazo, "to be or become hateful, gloomy, in aspect," is translated "his countenance fell," Mar 10:22, RV (AV, "he was sad"). It is used of the heaven or sky in Mat 16:3, "lowring." See LOWRING.

arrow_back
chevron_leftPrevious Article Vine New Testament Dictionary :: Count
Next Articlechevron_right Vine New Testament Dictionary :: Country
arrow_forward