"at once" (from, ek, "out of," and autes, the genitive case of autos, "self or very," agreeing with "hour" understood, i.e., "from that very hour"), is translated "forthwith" in the RV in Mar 6:25 (AV, "by and by"); Act 10:33 (AV, "immediately"); Act 11:11 (ditto); Act 21:32 (ditto); Act 23:30 (AV, "straightway"); Phi 2:23 (AV, "presently"). The word is frequent in the period of the koine Greek (see Preface). See IMMEDIATELY, PRESENTLY, STRAIGHTWAY.
<2,,2112, eutheos>
"at once, straightway" (from the adjective, euthus, "straight"), is translated "forthwith," in the AV of Mat 13:5, Mat 26:49; (it occurs in some mss. in Mar 5:13; the RV omits it); Act 12:10, Act 21:30 (RV, "straightway," in each place). See IMMEDIATELY, SHORTLY, STRAIGHTWAY.
<3,,2117, euthus>
an alternative adverb to No. 2, is translated "forthwith" in the AV of Mar 1:29, Mar 1:43 (in the best mss.), and Joh 19:34 (RV, "straightway"). See ANON, IMMEDIATELY, STRAIGHTWAY. Note: Parachrema, a synonymous word denoting "instantly, on the spot," is not translated "forthwith" in AV or RV. See IMMEDIATELY.