His, His own * Note: These translate (a) forms of pronouns under HE, No. 1 (a frequent use: in
1Pe 2:24, "His own self"); the form autou, "his," becomes emphatic when placed between the article and the noun, e.g.,
1Th 2:19,
Tit 3:5,
Heb 2:4; also under HE, No. 3 (in which "his" is emphasized), e.g.,
Joh 5:47,
Joh 9:28,
1Co 10:28,
2Co 8:9,
2Ti 2:26,
Tit 3:7,
2Pe 1:16; (b) heautou, "of himself, his own;" the RV rightly puts "his own," for the AV, "his," in
Luk 11:21,
Luk 14:26,
Rom 4:19,
Rom 5:8, "His own (love);"
1Co 7:37,
Gal 6:8,
Eph 5:28,
Eph 5:33,
1Th 1:2-12,
1Th 4:4; in
Rev 10:7 the change has not been made; it should read "his own servants;" (c) idios, "one's own," "his own," in the RV, in
Mat 22:5,
Joh 5:18,
2Pe 2:16; in
Mat 25:15, it is rendered "his several;" in
Joh 19:27, "his own home," lit., "his own things;" in
1Ti 6:15, RV, "its own (times)," referring to the future appearing of Christ; in
Heb 4:10 (end of verse), both AV and RV have "his," where it should be "his own;" so in
Act 24:23, for AV and RV, "his;" in
1Co 7:7, RV, "his own," AV, "his proper;" (d) in
Act 17:28, the genitive case of the definite article, "His (offspring)," lit., "of the" (i.e., the one referred to, namely, God).