is rendered "hurt" in Act 27:10, AV only. See HARM.
signifies, intransitively, "to do wrong, do hurt, act unjustly" (a, negative, and dike, "justice"), transitively, "to wrong, hurt or injure a person." It is translated "to hurt" in the following: (a), intransitively, Rev 9:19; (b) transitively, Luk 10:19, Rev 2:11 (Passive); Rev 6:6, Rev 1:7-3, Rev 9:4, Rev 9:10, Rev 11:5. See INJURY, OFFENDER, UNJUST, UNRIGHTEOUSNESS, WRONG, WRONG-DOER. signifies "to injure, mar, do damage to," Mar 16:18, "shall (in no wise) hurt (them);" Luk 4:35, "having done (him no) hurt," RV. Adikeo stresses the unrighteousness of the act, blapto stresses the injury done. "to do evil to anyone:" see HARM. akin to B, No. 2, signifies "hurtful," 1Ti 6:9, said of lusts. In the Sept., Pro 10:26.