Dec 1, 2018 - 00:00
Dec 1, 2018 - 00:00
 0
People <1,,2992, laos>

is used of (a) "the people at large," especially of people assembled, e.g., Mat 27:25, Luk 1:21, Luk 3:15, Act 4:27; (b) "a people of the same race and language," e.g., Rev 5:9; in the plural, e.g., Luk 2:31, Rom 15:11, Rev 7:9, Rev 11:9; especially of Israel, e.g., Mat 2:6, Mat 4:23, Joh 11:50, Act 4:8, Heb 2:17; in distinction from their rulers and priests, e.g., Mat 26:5, Luk 20:19, Heb 5:3; in distinction from Gentiles, e.g., Act 26:17, Act 26:23, Rom 15:10; (c) of Christians as the people of God, e.g., Act 15:14, Tit 2:14, Heb 4:9, 1Pe 2:9.

<2,,3793, ochlos>

"a crowd, throng:" see CROWD, MULTITUDE.

<3,,1218, demos>

"the common people, the people generally" (Eng., "demagogue," "democracy," etc.), especially the mass of the "people " assembled in a public place, Act 12:22, Act 17:5, Act 19:30, Act 19:33.

<4,,1484, ethnos>

denotes (a) "a nation," e.g., Mat 24:7, Act 10:35; "the Jewish people," e.g., Luk 7:5, Act 10:22, Act 28:19; (b) in the plural, "the rest of mankind" in distinction from Israel or the Jews, e.g., Mat 4:15, Act 28:28; (c) "the people of a city," Act 8:9; (d) Gentile Christians, e.g., Rom 10:19, Rom 11:13, Rom 15:27, Gal 2:14. See GENTILES, NATION.

<5,,444, anthropos>

"man," without distinction of sex (cp. aner, "a male"), is translated "people" in Joh 6:10, RV (AV, "men").

arrow_back
chevron_leftPrevious Article Vine New Testament Dictionary :: Penury
Next Articlechevron_right Vine New Testament Dictionary :: Peradventure
arrow_forward