"to flourish anew" (ana, "again, anew," thallo, "to flourish or blossom"), hence, "to revive," is used metaphorically in Phi 4:10, RV, "ye have revived (your thought for me)," AV, "(your care of me) hath flourished again." In the Sept., Psa 28:7, Eze 17:24, Hos 8:9.
<2,,326, anazao>
"to live again" (ana, "and" zao, "to live"), "to regain life," is used of moral "revival," Luk 15:24, "is alive again;" (b) of sin, Rom 7:9, "revived," lit., "lived again" i.e., it sprang into activity, manifesting the evil inherent in it; here sin is personified, by way of contrast to the man himself. Some mss. have it in Rom 14:9, for zao, as in the RV, which italicizes "again."