akin to rhegnumi, "to break," denotes "a cleavage, fracture" (so in the Sept., e.g., 1Ki 1:11-31); by metonymy, that which is broken, "a ruin," Luk 6:49.
<2,,2690, katestrammena>
the neuter plural, perfect participle, Passive, of katastrepho, "to overturn," is translated "ruins" in Act 15:16; cp. DIG, No. 3. See OVERTHROW.