denotes (a) "to be of opinion" (akin to doxa, "opinion"), e.g., Luk 8:18, RV, "thinketh" (AV, "seemeth"); so 1Co 3:18; to think, suppose, Jam 1:26, RV, "thinketh himself" (AV, "seem"); see SUPPOSE, THINK; (b) "to seem, to be reputed," e.g., Act 17:18, 1Co 11:16, 1Co 12:22, 2Co 10:9, Heb 4:1, Heb 12:11; for Gal 2:2, Gal 2:6, Gal 2:9, see REPUTE; (c) impersonally (1) to think (see THINK), (2) to "seem" good, Luk 1:3, Act 15:22, RV, "it seemed good" (AV, "it pleased"); Act 15:25, Act 15:28 (Act 15:34 in some mss.); in Heb 12:10, the neuter of the present participle is used with the article, lit., "the (thing) seeming good," RV, "(as) seemed good," AV, "after (their own) pleasure." See ACCOUNT, No. 1.
Notes: In Mat 11:26, Luk 10:21, eudokia, "good pleasure, satisfaction" (eu, "well," and dokeo), is used with ginomai, "to become," and translated "it seemed good," AV (RV, "it was well-pleasing"). (2) In Luk 24:11, AV, phaino, "to appear" (Passive Voice), is translated "seemed" (RV, "appeared").