"a soldier," is used (a) in the natural sense, e.g., Mat 8:9, Mat 27:27, Mat 28:12, Mar 15:16, Luk 7:8, Luk 23:36; six times in John; thirteen times in Acts; not again in the NT; (b) metaphorically of one who endures hardship in the cause of Christ, 2Ti 2:3.
"an army," is used to denote "a company of soldiers" in Act 23:10; in Act 23:27, RV, "the soldiers," AV, "an army;" in Luk 23:11 (plural), RV, "soldiers," AV, "men of war." See ARMY. "a fellow-soldier," (sun, "with," and No. 1), is used metaphorically in Phi 2:25, Phm 1:2, of fellowship in Christian service. always in the Middle Voice in the NT, is used (a) literally of "serving as a soldier," Luk 3:14, "soldiers" (RV, marg., "soldiers on service," present participle); 1Co 9:7, RV, "(what) soldier ... serveth," AV, "(who) goeth a warfare;" 2Ti 2:4, RV, "soldier on service," AV, "man that warreth," lit., "serving as a soldier;" (b) metaphorically, of "spiritual conflict:" see WAR. Notes: (1) For spekoulator, Mar 6:27, RV, "soldier of his guard," see GUARD. (2) In 2Ti 2:4 stratologeo is rendered "hath chosen (him) to be a soldier," AV (RV, "enrolled (him) as a soldier").