and the 2nd aorist form eipon, used to supply this tense in lego, are frequently translated "to tell," e.g., Mat 2:13, RV, "I tell," AV, "I bring (thee) word;" Mat 10:27. See SAY, No. 1.
<2,,2980, laleo>
for which see SAY, No. 2, is usually rendered "to speak," in the RV (for AV, "to tell"), e.g., Mat 26:13, Luk 1:45, Luk 1:2-18, Luk 2:20, Act 11:14, Act 27:25; but RV and AV, "to tell" in Joh 8:40, Act 9:6, Act 22:10.
<3,,1583, eklaleo>
"to speak out" (ek), is translated "tell" in Act 23:22.
<4,,3004, eiro>
for which see SAY, No. 4, is rendered "to tell" in Mat 21:24, Mar 11:29, Joh 14:29, Rev 17:7.
<5,,518, apangello>
"to announce, declare, report" (usually as a messenger), is frequently rendered "to tell," e.g., Mat 8:33, Mat 14:12. See BRING, No. 36.
<6,,312, anangello>
"to bring back word, announce," is sometimes rendered "to tell," e.g., Joh 5:15, 2Co 7:7. See DECLARE, No. 1.
<7,,1334, diegeomai>
for which see DECLARE, No. 6, is rendered "to tell," in the AV and RV, in Mar 9:9, Heb 11:32.
<8,,1834, exegeomai>
for which see DECLARE, No. 8, is translated "told" in Luk 24:35, AV (RV, "rehearsed").
<9,,1285, diasapheo>
"to make clear" (dia, "throughout," saphes, "clear"), explain fully, is translated "told" in Mat 18:31. See EXPLAIN.
<10,,3377, menuo>
is rendered "told" in Act 23:30, AV: see show, No. 7.
<11,,4280, proeiro>
(prolego) "to tell before," is so rendered in Mat 24:25, see FORETELL, FOREWARN.
Note: In the following, oida, "to know," is translated "tell" in the AV (RV, "know"), Mat 21:27, Mar 11:33, Luk 20:7, Joh 3:8, Joh 8:14, Joh 16:18, 2Co 12:2.