Dec 1, 2018 - 00:00
Dec 1, 2018 - 00:00
 0
Weep, Weeping

is used of "any loud expression of grief," especially in mourning for the dead, Mat 2:18, Mar 1:5-39, Mar 16:10, Luk 7:13, Luk 8:52 (twice); Joh 11:31, Joh 11:33 (twice); Joh 20:11 (twice), Joh 20:13, Joh 20:15, Act 9:39; otherwise, e.g., in exhortations, Luk 23:28, Rom 12:15, Jam 4:9, Jam 5:1; negatively, "weep not," Luk 7:13, Luk 8:52, Luk 23:28, Rev 5:5 (cp. Act 21:13); in Rev 18:9, RV, "shall weep" (AV, "bewail") See BEWAIL.

"to shed tears" (dakruon, "a tear"), is used only of the Lord Jesus, Joh 11:35.

Note: Other synonymous verbs are threneo, "to mourn," of formal lamentation: see BEWAIL, Note (1); alalazo, "to wail;" stenazo, "to groan" (oduromai, "to lament audibly," is not used in NT; see the noun odurmos, "mourning").

akin to A, No. 1, denotes "weeping, crying," Mat 2:18, Mat 8:12, Mat 13:42, Mat 13:50, RV (AV, "wailing"); Mat 22:13, Mat 24:51, Mat 25:30, Luk 13:28, Act 20:37.

arrow_back
chevron_leftPrevious Article Vine New Testament Dictionary :: Week
Next Articlechevron_right Vine New Testament Dictionary :: Weigh, Weight, Weighty, Weightier
arrow_forward