Dec 1, 2018 - 00:00
Dec 1, 2018 - 00:00
 0
Well-nigh * Note: This forms part of the translation of sumpleroo, "to fulfill," in Luk 9:51, "were well-nigh" come (see COME, No. 36), and pleroo, "to fulfill," in Act 7:23, "was well-nigh ...," lit., "a time (of forty years) was fulfilled (to him)" (see FULFILL, A, No. 1).
arrow_back
chevron_leftPrevious Article Vine New Testament Dictionary :: Well-beloved
Next Articlechevron_right Vine New Testament Dictionary :: Well-pleasing
arrow_forward