Yet * Notes: This represents (1) the adverb eti, implying addition or duration, e.g.,
Mat 12:40,
Rom 3:7,
Rom 5:6,
Rom 5:8,
Rom 9:19; in
Heb 1:12-27, "yet ... more;" (2) alla, but, marking antithesis or transition, e.g.,
Mar 14:29,
1Co 4:4,
1Co 4:15,
1Co 9:2; (3) mentoi, "nevertheless,"
Joh 4:27,
Joh 20:5; (4) akmen, "even to this point of time" (the accusative case of akme, "a point"),
Mat 15:16; (5) ouketi, "no longer,"
Mar 15:5, AV, "yet ... nothing" (RV, "no more ... anything");
2Co 1:23, AV, "not as yet;" "yet not," e.g.,
Gal 2:20, AV; (6) oupo, "not yet,"
Joh 7:39,
1Co 8:2 (oudepo, in some mss., AV, "nothing yet"); oudepo,
Joh 19:41, "never yet;"
Joh 20:9, "as yet ... not;" (7) mepo, "not yet,"
Rom 9:11,
Heb 9:8; (8) kai, "and, even, also," "yet" in
Luk 3:20; in
Gal 3:4, ei ge kai, AV, "if ... yet" (RV, "if ... indeed"); (9) ge, a particle meaning "indeed," "yet,"
Luk 11:8; (10) oudeis popote,
Luk 19:30, RV, "no man ever yet," AV, "yet never man," lit., "no one at any time (yet);" (11) the following, in which the RV gives the correct meaning for the AV, "yet:" ede, "now,"
Mar 13:28; pote, "ever,"
Eph 5:29 (AV, "ever yet"); kai ... de,
Joh 8:16, "yea and" (AV, "and yet"); ou pleious,
Act 24:11, "not more;" (12) mello, "to be about to," "are yet,"
Rev 8:13; (13) other combinations with AND, AS, NOR, NOT.