Dec 1, 2018 - 00:00
Dec 1, 2018 - 00:00
 0
Your, Yours * Notes: (1) "Your" is most frequently the translation of humon, lit., "of you," the genitive plural of su, "thou, you;" it is translated "yours" in 1Co 1:3-22; in 1Co 8:9, "of yours;" 1Co 16:18, 2Co 12:14. In the following the dative plural, humin, lit., "to you," is translated "your;" Luk 16:11, lit., "(who will entrust) to you;" in Luk 21:15 "your adversaries" is, lit., "(those opposed) to you;" in 1Co 6:5, 1Co 15:34, AV, "(I speak to) your (shame)," RV, "(I say this to move) you (to shame)," is lit., "(I speak unto a shame) to you." The accusative plural, humas, preceded by kata, "according to," is rendered in Act 18:15 "your own (law)," RV, AV, "your (law)," lit., "(of the law) according to you," with emphasis and scorn; in Eph 1:15 the same construction is used of faith, but kata here means "among," as in the RV, "(the faith ... which is) among you," AV, "your (faith);" in Joh 14:26 "He shall ... bring to your remembrance" is, lit., "He shall ... put you in mind of." (2) The possessive pronoun, humeteros, "your," is used in Luk 6:20, Joh 7:6, Joh 8:17, Joh 15:20, Act 27:34, Rom 11:31, 1Co 15:31, 1Co 16:17, 2Co 8:8, Gal 6:13; in Luk 16:12, "your own." (3) In Rom 16:19, AV, the phrase to epi humin, lit., "the (matter) over you," is rendered "on your behalf" (RV, "over you," following the mss. which omit the neuter article to).
arrow_back
chevron_leftPrevious Article Vine New Testament Dictionary :: Younger
Next Articlechevron_right Vine New Testament Dictionary :: Youth
arrow_forward