Back to ISBE

ISBE

Give

Give (nathan, yahabh, sum; didomi): "Give" is a very common word in the Old Testament. It is most frequently the translation of nathan, "to give" (Gen 1:29, Gen 3:6, Exo 2:9, Exo 2:18, Exo 2:20, etc., over 800...

International Standard Bible Encyclopedia
Bible encyclopedia 26.3 MB

Meaning

Give (nathan, yahabh, sum; didomi): "Give" is a very common word in the Old Testament. It is most frequently the translation of nathan, "to give" (Gen 1:29, Gen 3:6, Exo 2:9, Exo 2:18, Exo 2:20, etc., over 800 instances); nathan is also translated "to give up" (Deu 23:14, Isa 43:6, Hos 11:8); of yahabh, "to give" (Gen 30:1, 1Ch 16:28 the King James Version). In Ps 55:22 we have the perfect with suffix, "Cast thy burden upon Yahweh," margin "what he hath given thee"; elsewhere it is the imperative "Give!" (the King James Version in Gen, "Go to"); sum, "to put," "place" (Num 6:26, Pro 8:29); rum, "to lift up," "exalt" (2Ch 30:24, 2Ch 35:7, 2Ch 35:8, 2Ch 35:9, "to give to"); shubh, "to cause to turn back" (Lev 25:51, Lev 25:52, 2Ki 17:3, "to give again"); various other words are in single instances translated "give."

In the New Testament, the common word is didomi, "to give" (Mat 4:9, Joh 1:12, Rev 1:1, Rev 21:6, etc.); we have also apodidomi, "to give away (from one's self)" (Mat 12:36, Luk 16:2, Act 4:33, Act 19:40, Rev 22:12); diadidomi, "to give throughout" (Re 17:13); epididomi, "to give upon or besides" (Mat 7:9, Mat 7:10, Joh 13:26); metadidomi, "to give a share" (Ro 12:8); paradidomi, "to give over to" (Rom 1:28, 1Co 13:3, Gal 2:20, etc.); prodidomi, "to give forth or foremost" (Ro 11:35); aponemo, "to apportion" (1Pe 3:7); doreomai, "to give as a gift" (Mr 15:45, the Revised Version (British and American) "granted"; 2Pe 1:3, 2Pe 1:4 the King James Version); martureo, "to give testimony or witness" (1Joh 5:10); pareisphero, "to bring forward therewith" (2Pe 1:5); parecho, "to hold near by" (Col 4:1, 1Ti 6:17); kataphero, "to bear against or down" (Ac 26:10); charizomai, "to grant as a favor" (Luk 7:21, Act 27:24, Rom 8:32, Gal 3:18, Phi 2:9, Phm 1:22 the King James Version). A few other words mostly occurring singly are translated "give."

Of the many changes in the Revised Version (British and American), the following are among the most important: for "Thou hast also given me the necks of mine enemies," "Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me" (2Sa 22:41, Psa 18:40); for "He that made him can make his sword to approach unto him" (Job 40:19), the American Standard Revised Version has "He only that made him giveth him his sword," the English Revised Version, margin "furnished"; for "hasten after another god" (Ps 16:4), the American Standard Revised Version has "give gifts for" (ERVm); for "give" (Psa 29:1, Psa 29:2, etc.), the American Standard Revised Version has "ascribe"; for "give myself unto wine" (Ec 2:3), "cheer my flesh with wine"; for "giveth his life" (Joh 10:11), "layeth down"; "given" is supplied (Ac 19:2), where we read instead of "We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost," "We did not so much as hear whether the Holy Spirit was given," margin "there is a Holy Spirit"; for Christ shall give thee light" (Eph 5:14), "Christ shall shine upon thee"; for "give in charge" (1Ti 5:7), "command"; for "not given to wine" (1Ti 3:3, Tit 1:7), "no brawler," margin "not quarrelsome over wine"; for "she that liveth in pleasure" (1Ti 5:6), "giveth herself to"; for "All scripture is given by inspiration of God" (2Ti 3:16), "Every scripture inspired of God," margin "Every scripture is inspired of God"; for "given to filthy lucre" (Tit 1:7), "greedy of"; in Heb 2:16, the American Standard Revised Version has "For verily not of angels doth he give help," margin "For verily not of angels doth he take hold, but he taketh hold," etc. (compare Isa 41:9, Eccl 4:11, 8:9; (in the Greek) the English Revised Version, "not of angels doth he take hold") (the idea is that of taking hold of to lift up or help); in Eccl 13:15 for "giving thanks to his name," the Revised Version (British and American) reads "make confession to his name"; for "giving all diligent" (2Pe 1:5), "adding."

The prominence of "give" in the Bible reminds us that God is the great Giver (Jas 1:5), and of the words of the Lord Jesus, "It is more blessed to give than to receive" (Ac 20:35), "Freely ye received, freely give" (Mt 10:8).

W. L. Walker

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience