Back to Vine NT

Vine NT

Beside oneself (to be)

Beside oneself (to be) primarily and lit. means "to put out of position, displace;" hence, (a) "to amaze," Luk 24:22 (for AV, "make ... astonished"); Act 8:9, Act 8:11 (AV, "bewitched"); or "to be amazed, asto...

Vine's New Testament Dictionary
Word study dictionary 4.3 MB

Meaning

Beside oneself (to be) <1,,1839, existemi>

primarily and lit. means "to put out of position, displace;" hence, (a) "to amaze," Luk 24:22 (for AV, "make ... astonished"); Act 8:9, Act 8:11 (AV, "bewitched"); or "to be amazed, astounded," Mat 12:23, Mar 6:51; (b) "to be out of one's mind, to be beside oneself," Mar 3:21, 2Co 5:13, in the latter of which it is contrasted with sophroneo, "to be of a sound mind, sober." See AMAZE.

<2,,3105, mainomai>

"to be mad, to rave," is said of one who so speaks that he appears to be out of his mind, Act 26:24, translated "thou art beside thyself," AV; RV, "thou art mad." In Acts: Act 26:25, Joh 10:20, Act 12:15, 1Co 14:23, both versions use the verb to be mad. See MAD.

Note: For paraphroneo, 2Co 11:23, RV, see FOOL, B, No. 2.

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience