Back to Vine NT

Vine NT

Everlasting

Everlasting see ETERNAL. denotes "everlasting" (from aei, "ever"), Rom 1:20, RV, "everlasting," for AV, "eternal;" Jud 1:6, AV and RV "everlasting." Aionios, should always be translated "eternal" and aidios, "...

Vine's New Testament Dictionary
Word study dictionary 4.3 MB

Meaning

Everlasting <1,,166, aionios>

see ETERNAL.

<2,,126, aidios>

denotes "everlasting" (from aei, "ever"), Rom 1:20, RV, "everlasting," for AV, "eternal;" Jud 1:6, AV and RV "everlasting." Aionios, should always be translated "eternal" and aidios, "everlasting." "While aionios ... negatives the end either of a space of time or of unmeasured time, and is used chiefly where something future is spoken of, aidios excludes interruption and lays stress upon permanence and unchangeableness" (Cremer).

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience