Back to Vine NT

Vine NT

Overmuch

Overmuch the comparative degree of perissos, "abundant," is translated "overmuch" in 2Co 2:7. See ABUNDANCE, C, No. 2. Notes: (1) In 2Co 10:14, RV, the verb huperekteino, "to stretch out over," is translated "...

Vine's New Testament Dictionary
Word study dictionary 4.3 MB

Meaning

Overmuch <1,,4055, perissoteros>

the comparative degree of perissos, "abundant," is translated "overmuch" in 2Co 2:7. See ABUNDANCE, C, No. 2.

Notes: (1) In 2Co 10:14, RV, the verb huperekteino, "to stretch out over," is translated "we stretch (not ourselves) overmuch" (AV, ... beyond our measure"). See STRETCH. (2) In 2Co 12:7 (twice), RV, huperairo, in the Middle Voice, "to uplift oneself," is translated "I should (not) be exalted overmuch," AV, "... above measure." See EXALT.

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience