Back to Dictionary Library

Vine NT

Together

Together used in connection with place, in Joh 21:2, Act 2:1 (in the best texts), RV, "together" (AV, "with one accord," translating the inferior reading homothumadon: see ACCORD, A), is used without the idea...

Vine's New Testament Dictionary
Word study dictionary 4.3 MB

Meaning

Together <1,,3674, homostrong>

used in connection with place, in Joh 21:2, Act 2:1 (in the best texts), RV, "together" (AV, "with one accord," translating the inferior reading homothumadon: see ACCORD, A), is used without the idea of place in Joh 4:36, Joh 20:4.

<2,,260, hama>

"at once," is translated "together" in Rom 3:12, 1Th 4:17, 1Th 5:10. See EARLY, Note, WITHAL.

Notes: (1) For pamplethei, Luk 23:18, RV, see ONCE, Note. (2) In 1Th 5:11, AV, allelous, "one another" (RV), is rendered "yourselves together;" in Luk 23:12, AV, meta allelon, lit., "with one another," is rendered "together" (RV, "with each other"); so in Luk 24:14, AV, pros allelous, RV, "with each other." (3) In the following, "together" translates the phrase epi to auto, lit., "to (upon, or for) the same," Mat 22:34, Luk 17:35, Act 1:15, Act 2:44 (Act 3:1, in some texts); Act 4:26, 1Co 7:5, 1Co 14:23, RV: see PLACE, A, Note (7). (4) In Act 14:1, it translates kata to auto, "at the same;" it may mean "in the same way" (i.e., as they had entered the synagogue at Pisidian Antioch). (5) In many cases "together" forms part of another word.

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience