Back to Dictionary Library

Vine NT

Altogether

Altogether "whole," is rendered "altogether" in Joh 9:34. It is sometimes subjoined to an adjective or a verb, as in this case, to show that the idea coveyed by the adjective or verb belongs to the whole perso...

Vine's New Testament Dictionary
Word study dictionary 4.3 MB

Meaning

Altogether

"whole," is rendered "altogether" in Joh 9:34. It is sometimes subjoined to an adjective or a verb, as in this case, to show that the idea coveyed by the adjective or verb belongs to the whole person or thing referred to. So here, lit., "thou wast altogether (i.e., completely) born in sins." Cp. Mat 13:33, RV; Luk 11:36, Luk 13:21, Joh 13:10, RV (rendered "every whit"). See ALL, and EVERY WHIT.

from pas, "all," is translated in various ways. The rendering "altogether" is found only in 1Co 5:10 (where the RV margin gives the alternative meaning, "not at all" (meaning the fornicators of this world) and 1Co 9:10 (marg., "doubtless"). The other renderings are, in Luk 4:23, "doubtless" (AV, "surely"); in Act 18:21, "by all means," (AV, "only"); so in 1Co 9:22, both RV and AV; in Act 21:22, "certainly" (AV, "needs," which does not give an accurate meaning); in Act 28:4, "no doubt;" in Rom 3:9, "in no wise" (lit., "not at all"), so in 1Co 16:12. In Act 26:29 the AV has given a misleading rendering in the phrase "both almost and altogether;" there is no Greek word here which means "altogether;" the RV corrects to "whether with little or with much." See ALL.

denotes "altogether or actually, or assuredly." See ACTUALLY, and ALL, B, No. 1.

Ampiaw
Add to home screen for a faster, app-like experience