Meaning
the neuter of the adjective panteles, "complete, perfect," used with eis to ("unto the"), is translated "to the uttermost" in Heb 7:25, where the meaning may be "finally;" in Luk 13:11 (negatively), "in no wise."
<2,,5056, telos>
"an end," is rendered "the uttermost" in 1Th 2:16, said of Divine wrath upon the Jews, referring to the prophecy of Duet 1:28-68; the nation as such, will yet, however, be delivered (Rom 11:26; cp. Jer 1:30-11). The full phrase is eis telos, "to the uttermost," which is probably the meaning in Joh 13:1, "to the end."
Notes: (1) For "uttermost (farthing)," Mat 5:26, AV, see LAST. For "uttermost" in Act 24:22, see DETERMINE, No. 5. (2) For "uttermost part (-s)," see END, A, No. 3 (a) and C (b).