נָפַץ
TWOT Reference: 1394
נָפַץ nâphats, naw-fats'; a primitive root; to dash to pieces, or scatter:—be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.
The KJV translates Strong's H5310 in the following manner: break in pieces (9x), scatter (3x), break (3x), dash (2x), discharged (1x), dispersed (1x), overspread (1x), dash in pieces (1x), sunder (1x).
to shatter, break, dash, beat in pieces
(Qal)
to shatter
shattering (infinitive)
(Piel) to dash to pieces
(Pual) to pulverise
to scatter, disperse, overspread, be scattered
(Qal)
to be scattered
dispersed (participle)
Qal Infinitive absolute וְנָפוֺץ with accusative Judges 7:19 and a shattering (= and shattered) the jars; Passive participle עֶצֶב נִבְזֶה נָפוּץ Jeremiah 22:28 (figurative) a vessel to be despised (and) shattered (compare Ew Gie RothstKau); also Participle active נֹפֵץ shatterer of the holy people Daniel 12:7 (Bev MartiKau, reading כִּכְלוֺת יַד נֹפֵץ).
Pi. dash to pieces: Perfect 3rd person masculine singular וְנִפֵּץ consecutive Psalm 137:9 with accusative infants ag. (אֶל) rock; 1st person singular וְנִפַּצְתִּ֫י of י׳ dashing all in pieces with (ב) Babylon as war-club Jeremiah 51:20, 21 (twice in verse); Jeremiah 51:22 (3 times in verse); Jeremiah 51:23 (3 times in verse); suffix אִישׁ וְנִפַּצְתִּים אֶלאָֿחִיו Jeremiah 13:14; Imperfect 2nd person masculine singular suffix תִּנַפְּצֵם יוֺצֵר כִּכְלִי Psalm 2:9 (i.e. nations); 3rd person masculine plural יְנַפֵּ֑צוּ נִבְלֵיהֶם Jeremiah 48:12 (symbolic of destroying Moab); Infinitive יַד־עַם־קֹדֶשׁ נַפֵּץ Daniel 12:7 when (they) finish shattering the hand (figurative for power) of the holy people, but read possibly נֹפֵץ, see Qal; ** = break up rafts 1 Kings 5:23 [1 Kings 5:9].
Pu. Participle feminine plural מְנֻפָּצוֹת מְנֻמָּצוֺת Isaiah 27:9 like chalk-stones pulverized.
† II. נָפַץ verb disperse, be scattered (often taken as secondary √ from Niph. of פוץ, yet compare Late Hebrew נפץ, Qal (Participle), Pi., scatter; Syriac
Qal Perfect 3rd person masculine singular הָעָם מֵעָלַי נ׳ 1 Samuel 13:11 the people were scattered from me; 3rd person feminine singular כָל־הָאָרֶץ נָֽפְצָה Genesis 9:19 (J) thence dispersed all (the population of) the earth; 3rd person plural גּוֹיִם נָֽפְצוּ Isaiah 33:3 nations were scattered; Passive participle feminine plural construct נְפֻצוֺת יְהוּדָה Isaiah 11:12 the dispersed of Judah he shall collect (|| נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל).
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs
Genesis
9:19
Judges
7:19
1 Samuel
13:11
1 Kings
5:9
Psalms
2:9; 137:9
Isaiah
11:12; 27:9; 33:3
Jeremiah
13:14; 22:28; 48:12; 51:20; 51:21; 51:22; 51:23
Daniel
12:7; 12:7
Concordance Results Shown Using the KJV
Strong's Number H5310 matches the Hebrew נָפַץ (nāp̄aṣ),
which occurs 22 times in 17 verses
in the WLC Hebrew.
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools