נָבֵל
TWOT Reference: 1286
נָבֵל nâbêl, naw-bale'; a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace:—disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, × surely, make vile, wither.
The KJV translates Strong's H5034 in the following manner: fade (8x), fade away (3x), wear away (2x), wither (2x), disgrace (1x), surely (1x), dishonoureth (1x), fall down (1x), esteemed (1x), falling (1x), foolishly (1x), come to nought (1x), fall off (1x), surely (1x), make vile (1x).
to be senseless, be foolish
(Qal) to be foolish
(Piel)
to regard or treat as foolish
to treat with contempt
to sink or drop down, languish, wither and fall, fade
(Qal)
to sink or drop down
to fall, wither and fall, fade
to droop
Qal = be foolish Proverbs 30:32 is doubted by Frankenb Toy (where see various renderings), and others, who think text corrupt. Perfect 2nd person masculine singular נָבַלְתָּ Proverbs 30:32 if thou hast been foolish in lifting up thyself (opposed to זַמּוֺתָ).
Pi. Perfect 1st person singular suffix consecutive וְנִבַּלְתִּיךְ Nahum 3:6; Imperfect 3rd person masculine singular וַיְנַבֵּל Deuteronomy 32:15; 2nd person masculine singular תְּנַבֵּל Jeremiah 14:21; Participle מִנַבֵּל Micah 7:6; — regard or treat as a נָבָל (which see), i.e. with contumely, with accusative: בֵּן מְנַבֵּל אָב Micah 7:6 son treateth father as a fool (with contumely); וַיְנ׳ צוּר Deuteronomy 32:15 and he treated with contumely the Rock of his salvation (i.e. י׳; || נטשִׁ); י׳ subject, Nahum 3:6 I will treat thee (Nineveh) with contumely (|| וְהִשְׂלַכְתִּ֫י צָלַיִךְ שִׁקֻּצִים); Jeremiah 14:21 do not treat with contumely the throne of thy glory (|| נאץ).
נָבֵל verb sink or drop down, languish, wither and fall, fade (Late Hebrew id.; Assyrian nabâlu, destroy, DlHWB 443 f. Arabic
Qal Perfect 3rd person masculine singular נ׳ Isaiah 40:7, 8; Jeremiah 8:13; 3rd person feminine singular נָֽבְלָה Isaiah 24:4 (twice in verse); Imperfect 3rd person masculine singular יִבּוֺל Psalm 1:3 + 4 times (on form compare Ges§ 43, 3, R, 1, h Ol§ 246 e) 2nd person masculine singular תִּבֹּל Exodus 18:18; 3rd person masculine plural יִבֹּלוּ 2 Samuel 22:46 = Psalm 18:46, יִבּוֺל֑וּן Psalm 37:2; 1st person plural וַנָּ֫בֶל Isaiah 64:5 (on form compare Di and Ol§ 236 e); Infinitive absolute נָבֹל Exodus 18:18; construct נְבֹל Isaiah 34:4; Participle נֹבֵל Isaiah 28:1, 4; feminine נֹבֶ֫לָת absolute Isaiah 34:4; construct Isaiah 1:30; —
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs
Exodus
Exodus 18:18; Exodus 18:18; Exodus 18:18
Deuteronomy
Deuteronomy 32:15; Deuteronomy 32:15
2 Samuel
2 Samuel 22:46; 2 Samuel 22:46
Nehemiah
Job
Psalms
Psalms 1:3; Psalms 1:3; Psalms 18:46; Psalms 18:46; Psalms 37:2; Psalms 37:2
Proverbs
Proverbs 30:32; Proverbs 30:32
Isaiah
Isaiah 1:30; Isaiah 1:30; Isaiah 24:4; Isaiah 24:4; Isaiah 28:1; Isaiah 28:1; Isaiah 28:4; Isaiah 28:4; Isaiah 34:4; Isaiah 34:4; Isaiah 34:4; Isaiah 40:7; Isaiah 40:7; Isaiah 40:8; Isaiah 40:8; Isaiah 64:5; Isaiah 64:5
Jeremiah
Jeremiah 8:13; Jeremiah 8:13; Jeremiah 14:21; Jeremiah 14:21; Jeremiah 14:21
Ezekiel
Micah
Nahum
Concordance Results Shown Using the KJV
Strong's Number H5034 matches the Hebrew נָבֵל (nāḇēl),
which occurs 25 times in 21 verses
in the WLC Hebrew.
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools
Tools