ἐν
2,752x in 2 unique form(s) TR
2,798x in 6 unique form(s) LXX
11,021x in 2 unique form(s)
Vine's Expository Dictionary: View Entry
TDNT Reference: 2:537,233
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
The KJV translates Strong's G1722 in the following manner: in (1,902x), by (163x), with (140x), among (117x), at (113x), on (62x), through (39x), miscellaneous (264x).
-
in, by, with etc.
I. Locally;
1. of place proper;
a. in the interior of some whole; within the limits of some space: ἐν γαστρί,
b. in (on) the surface of a place (German auf): ἐν τῷ ὄρει,
c. of proximity, at, near, by: ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν,
d. of the contents of a writing, book, etc.: ἐν τῇ ἐπιστολή,
e. tropically, applied to things not perceived by the senses, as ἐν τῇ καρδία, ἐν ταῖς καρδίαις,
2. with the dative of a person, in the person, nature, soul, thought of anyone: thus ἐν τῷ Θεῷ κέκρυπται ἡ ζωή ὑμῶν, it lies hidden as it were in the bosom of God until it shall come forth to view,
3. It answers to the German an (on; often freely to be rendered in the case of, with, etc. Winer's Grammar, § 48, a. 3 a.), when used
a. of the person or thing on whom or on which some power is operative: ἵνα οὕτω γένηται ἐν ἐμοί,
b. of that in which something is manifest (Winer's Grammar, as above): μανθάνειν ἐν τίνι,
c. after verbs of stumbling, striking: προσκόπτειν,
4. with, among, in the presence of, with the dative of person (also often in the classics; cf. Matthiae, ii., p. 1340; Winer's Grammar, 385 (360) and 217f (204)):
5. used of that with which a person is surrounded, equipped, furnished, assisted, or acts (Winers Grammar, § 48, a. 1 b.);
a. in equivalent to among, with collective nouns: ἐν τῷ ὄχλῳ,
b. of the garments with (in) which one is clad: ἐν ἐνδύμασι and the like,
c. of that which one either leads or brings with him, or with which he is furnished or equipped; especially after verbs of coming (ἐν of accompaniment), where we often say with: ἐν δέκα χιλιάσιν ὑπανταν,
d. of the instrument or means by or with which anything is accomplished, owing to the influence of the Hebrew preposition בְּ much more common in the sacred writers than in secular authors. (cf. Winers Grammar, § 48, a. 3 d.; Buttmann, 181 (157) and 329 (283f), where we say with, by means of, by (through);
α. in phrases in which the primitive force of the preposition is discernible, as ἐν πυρί κατακαίειν,
β. with the dative, where the simple dative of the instrument might have been used, especially in the Revelation: ἐν μάχαιρα, ἐν ῤομφαία ἀποκτείνειν,
γ. more rarely with the dative of person, meaning aided by one, by the intervention or agency of someone, by (means of) one (cf. Winers Grammar, 389 (364); Buttmann, 329f (283f)): ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων,
δ. followed by an infinitive with the article, in that (German dadurch dass), or like the Latin gerund (or English participial noun; cf. Buttmann, 264 (227)):
e. of the state or condition in which anything is done or anyone exists, acts, suffers; out of a great number of examples (see also in γίνομαι, 5 f.; and εἰμί, V. 4 b.) it is sufficient to cite: ἐν βασάνοις,
f. of the form in which anything appears or is exhibited, where ἐν may be represented by the German als (English as); twice so in the N. T.: σοφίαν λαλεῖν ἐν μυστηρίῳ (as a mystery (here A. V. in)),
g. of the things in (with) which one is busied:
h. of that in which anything is embodied or summed up: ἐν αὐτῷ ζωή ἦν, i. e. that life of which created beings were made partakers was comprehended in him,
6. of that in which any person or thing is inherently fixed, implanted, or with which it is intimately connected;
a. of the whole in which a part inheres: properly, μένειν ἐν τῇ ἀμπέλῳ,
b. of a person to whom another is wholly joined and to whose power and. influence he is subject, so that the former may be likened to the place in which the latter lives and moves. So used in the writings of Paul and of John particularly of intimate relationship with God or with Christ, and for the most part involving contextually the idea of power and blessing resulting from that union thus, εἶναι or μένειν ἐν τῷ πατρί or ἐν τῷ Θεῷ, of Christ,
c. of that in which other things are contained and upheld, as their cause and origin: ἐν αὐτῷ (i. e., in God) ζῶμεν κτλ. in God is found the cause why we live,
d. of that which gives opportunity, the occasion: ἔφυγεν ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ (on i. e. at this word; cf. Winer's Grammar, § 48, a. 3 c.),
e. after certain verbs denoting an affection, because the affection inheres or resides, as it were, in that to which it relates (cf. Buttmann, 185 (160f); Winers Grammar, 232 (217f)); see εὐδοκέω, εὐδοκία, ἐυφραίνομαι, καυχάομαι, χαίρω, etc.; likewise sometimes after ἐλπίζω, πιστεύω, πίστις (which see in their proper places), because faith and hope are placed in what is believed or hoped for.
7. after verbs implying motion ἐν with the dative is so used as to seem, according to our laws of speech, to be employed for εἰς with the accusative; but it indicates the idea of rest and continuance succeeding the motion; cf. Winers Grammar, § 50, 4; Buttmann, 328f (282f): thus after ἀποστέλλω,
8. Constructions somewhat peculiar:
a. ἐν Αἰγύπτου namely, γῆ (by an ellipsis common in Greek writings, cf. Passow, i. 2, p. 908b; (Liddell and Scott, under I. 2); Winers Grammar, 384 (359); (Buttmann, 171 (149))):
b. expressions shaped by the Hebrew idiom: ἀγοράζειν ἐν with the dative of price (for the price is the means by which a thing is bought (cf. Winer's Grammar, § 48, a. 3 e.)),
c. ὁμολογῶ, ἐν τίνι after the Syriac (B ydw) [not the Hebrew, see Fritzsche on Matthew, p. 386; Buttmann, 176 (153); Winers Grammar, § 32, 3 b., yet cf. § 4, a.]), properly, to confess in one's case (or when one's cause is at stake (cf. Winers Grammar, the passage cited; Fritzsche, the passage cited; Weiss, Das Matthäusevang., p. 278 note 1 (and in Meyer on Matthew, edition 7))), the nature of the confession being evident from the context; as, to confess one to be my master and lord, or to be my worshipper:
d. on the very common phrase ἐν ὀνόματι τίνος, see ὄνομα (especially 2). (e. the phrase ἐν ᾧ varies in meaning according to the varying sense of ἐν. It may be,
α. local, wherein (equivalent to ἐν τούτῳ ἐν ᾧ):
β. temporal, while (cf. II. below; Winer's Grammar, § 48, a. 2):
γ. instrumental, whereby:
δ. causal, English in that (see Mätzner, English Gram, translation by Grece, 3:452 — concomitance passing over into causal dependence, or the substratum of the action being regarded as that on which its existence depends; cf. 'in those circumstances I did so and so'), on the ground of this that, because:
II. With the notion of Time ἐν marks
a. periods and portions of time in which anything occurs, in, on, at, during: ἐν τῇ ἡμέρα, ἐν τῇ νυκτί,
b. before substantives signifying an event, it is sometimes equivalent to at the time of this or that event (German bei); thus ἐν τῇ παλιγγενεσία,
c. before infinitives with the article (Buttmann, 263f (226f); Winers Grammar, § 44, 6); before the infinitive present it signifies while, as:
d. within, in the course of: ἐν τρισίν ἡμέραις,
III. In Composition. Prefixed to adjectives ἐν denotes lying or situated in some place or condition, possessed of or noted for something; as in ἐνάλιος, ἔνδοξος, ἔμφοβος. Prefixed to Verbs it signifies
1. remaining, staying, continuing in some place, state, or condition; as, ἔνειμι, ἐμμένω, ἐνοικέω.
2. motion into something, entering into, mingling in; as, ἐμβαίνω, ἐμβατεύω, ἐγκαλέω (summon to court), ἐγγράφω, ἐγκρύπτω.
3. in ἐμφυσάω, ἐμπρήθω, ἐμπτύω it answers to German an (on).
Before beta β', mu μ', pi π, phi Φ, psi Ψ, ἐν changes to εμ', before gamma γ' kappa κ' xi Ξ chi Χ, to εγγ', before lambda λ' to ελ', although this assimilation is neglected also in the older manuscripts (in א "not often changed," Scrivener, Collation etc., p. lvi.; "in some words assimilation is constant according to all or at least all primary manuscripts while in a comparatively small number of cases authority is divided. Speaking generally, assimilation is the rule in compounds of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν" (Prof. Hort). Following manuscript authority T WH write ἐγγράφω, ἐνκαθετος, ἐνκαινια, ἐνκαινίζω, ἐνκατοικέω, ἐνκαυχάομαι, ἐνκεντρίζω, ἐνκρίνω, ἐνπεριπατέω, ἐνπνέω; T ἐνκόπτω; WH ἐνκοπη, ἐνκυος; but L T Tr WH retain ἐγκαλέω, ἔγκλημα, ἐγκομβωμαι, ἐγκράτεια, ἐγκρατεύομαι, ἐγκρατής, ἐγχρίω, ἐλλογέω (ἐλλογάω), ἐμβαίνω, ἐμβάλλω, ἐμβάπτω, ἐμβατεύω, ἐμβλέπω, ἐμβριμάομαι, ἐμμαίνομαι, ἐμπαιγμονῇ, ἐμπαιγμός, ἐμπαίζω, ἐμπαίκτης, ἐμπίπλημι, ἐμπίπτω, ἐμπλέκω, ἐμπλοκή, ἐμπορεύομαι, ἐμπορία, ἐμπόριον, ἔμπορος, ἐμπτύω, ἐμφανής, ἐμφανίζω, ἔμφοβος, ἔμφυτος; L T Tr ἔγκυος; L Tr WH ἐμμένω, ἔμπροσθεν; L Tr ἐγγράφω, ἐγκάθετος, ἐγκαίνια, ἐγκαινίζω, ἐγκακέω, ἐγκαταλείπω, ἐγκατοικέω, ἐγκαυχάομαι, ἐγκεντρίζω, ἐγκοπή, ἐγκόπτω, ἐγκρίνω, ἐμπεριπατέω, ἐμπνέω; T ἐμπιπράω; T WH are not uniform in ἐγκακέω, ἐγκαταλείπω; nor T in ἐμμένω, ἔμπροσθεν; nor WH in ἐγκόπτω. — Add L T Tr WH ἀνέγκλητος, παρεμβάλλω, παρεμβολή. See Gregory in the Proleg. to Tdf: edition 8, p. 76ff; Hort in WHs Appendix, p. 149; Alexander Buttmann (1873) in Studien und Kritiken for 1862, p. 179f; especially Meisterhans, p. 46)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
References
- Genesis
- Genesis 21:12
- 1 Chronicles
- 1 Chronicles 21:24
- Matthew
- Matthew 1:18; Matthew 2:1; Matthew 2:6; Matthew 3:1; Matthew 3:9; Matthew 3:11; Matthew 5:13; Matthew 5:25; Matthew 5:28; Matthew 5:34; Matthew 5:35; Matthew 5:36; Matthew 6:5; Matthew 7:6; Matthew 7:15; Matthew 9:21; Matthew 9:34; Matthew 10:16; Matthew 10:32; Matthew 11:8; Matthew 11:11; Matthew 12:2; Matthew 13:4; Matthew 13:19; Matthew 13:25; Matthew 14:2; Matthew 16:28; Matthew 17:12; Matthew 17:21; Matthew 19:28; Matthew 20:3; Matthew 21:42; Matthew 22:28; Matthew 22:40; Matthew 22:43; 23; Matthew 23:16; Matthew 26:52; Matthew 27:12; Matthew 27:40
- Mark
- Mark 1:23; Mark 2:6; Mark 2:8; Mark 2:19; Mark 4:2; Mark 4:8; Mark 4:8; Mark 4:20; Mark 5:30; Mark 6:48; Mark 8:38; Mark 9:1; Mark 9:50; Mark 9:50; Mark 12:23; Mark 12:36; Mark 12:38; Mark 12:38; Mark 15:29
- Luke
- Luke 1:1; Luke 1:17; Luke 1:17; Luke 1:21; Luke 1:51; Luke 2:27; Luke 7:17; Luke 7:23; Luke 7:37; Luke 7:39; Luke 7:49; Luke 8:1; Luke 9:36; Luke 9:46; Luke 10:3; Luke 11:20; Luke 12:8; Luke 12:17; Luke 13:4; Luke 14:14; Luke 14:31; Luke 14:34; Luke 16:23; Luke 16:26; Luke 18:4; Luke 18:8; Luke 19:13; Luke 19:15; Luke 20:33; Luke 22:49; Luke 23:31; Luke 23:42; Luke 23:42; Luke 24:4; Luke 24:35; Luke 24:44; Luke 24:51
- John
- John 1:4; John 1:14; John 1:45; John 2:19; John 2:23; John 3:21; John 4:20; John 4:31; John 5:4; John 5:7; John 5:38; John 6:56; John 6:61; John 8:20; John 10:38; John 11:9; John 11:38; John 13:35; John 13:35; John 14:10; John 14:20; John 15:4; John 15:4; John 15:4; John 15:5; John 16:30; John 17:26; John 20:12
- Acts
- Acts 2:29; Acts 3:26; Acts 4:30; Acts 7:13; Acts 7:14; Acts 7:29; Acts 10:17; Acts 10:30; Acts 11:5; Acts 13:40; Acts 17:28; Acts 17:31; Acts 17:31; Acts 22:17; Acts 26:7; Acts 26:12
- Romans
- Romans 1:4; Romans 1:19; Romans 1:23; Romans 1:25; Romans 2:1; Romans 3:19; Romans 3:24; Romans 3:26; Romans 5:9; Romans 5:10; Romans 6:4; Romans 6:11; Romans 6:23; Romans 7:8; Romans 7:17; Romans 8:1; Romans 8:3; Romans 8:3; Romans 8:3; Romans 8:9; Romans 8:9; Romans 8:10; Romans 8:11; Romans 8:23; Romans 8:39; Romans 9:1; Romans 9:7; Romans 9:25; Romans 11:2; Romans 12:4; Romans 12:8; Romans 13:9; Romans 14:14; Romans 14:21; Romans 14:21; Romans 14:22; Romans 15:17; Romans 15:29; Romans 15:32; Romans 16:2; Romans 16:8; Romans 16:10; Romans 16:11; Romans 16:12; Romans 16:13; Romans 16:20; Romans 16:22
- 1 Corinthians
- 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 1:4; 1 Corinthians 1:30; 1 Corinthians 2:6; 1 Corinthians 2:7; 1 Corinthians 3:1; 1 Corinthians 3:16; 1 Corinthians 3:18; 1 Corinthians 4:2; 1 Corinthians 4:4; 1 Corinthians 4:6; 1 Corinthians 4:10; 1 Corinthians 4:15; 1 Corinthians 4:15; 1 Corinthians 4:17; 1 Corinthians 4:21; 1 Corinthians 5:1; 1 Corinthians 5:9; 1 Corinthians 6:2; 1 Corinthians 6:2; 1 Corinthians 6:11; 1 Corinthians 7:15; 1 Corinthians 7:39; 1 Corinthians 9:1; 1 Corinthians 9:15; 1 Corinthians 11:21; 1 Corinthians 12:3; 1 Corinthians 12:3; 1 Corinthians 12:6; 1 Corinthians 14:11; 1 Corinthians 14:21; 1 Corinthians 15:18; 1 Corinthians 15:22; 1 Corinthians 15:22; 1 Corinthians 15:23; 1 Corinthians 15:31; 1 Corinthians 15:42; 1 Corinthians 15:52; 1 Corinthians 15:58; 1 Corinthians 16:19
- 2 Corinthians
- 2 Corinthians 1:9; 2 Corinthians 2:12; 2 Corinthians 2:17; 2 Corinthians 3:3; 2 Corinthians 3:7; 2 Corinthians 3:14; 2 Corinthians 4:2; 2 Corinthians 4:6; 2 Corinthians 5:11; 2 Corinthians 7:7; 2 Corinthians 10:6; 2 Corinthians 10:14; 2 Corinthians 11:12; 2 Corinthians 12:2; 2 Corinthians 12:19; 2 Corinthians 13:3; 2 Corinthians 13:5
- Galatians
- Galatians 1:6; Galatians 1:14; Galatians 1:16; Galatians 1:22; Galatians 2:4; Galatians 2:17; Galatians 2:20; Galatians 3:10; Galatians 3:14; Galatians 3:26; Galatians 3:28; Galatians 4:18; Galatians 4:19; Galatians 5:6; Galatians 5:10
- Ephesians
- Ephesians 1:3; Ephesians 1:3; Ephesians 1:10; Ephesians 1:20; Ephesians 2:2; Ephesians 2:6; Ephesians 2:10; Ephesians 2:13; Ephesians 2:21; Ephesians 3:9; Ephesians 4:1; Ephesians 4:4; Ephesians 4:16; Ephesians 4:17; Ephesians 5:8; Ephesians 6:1; Ephesians 6:16; Ephesians 6:20; Ephesians 6:21
- Philippians
- Philippians 1:1; Philippians 1:13; Philippians 1:14; Philippians 2:12; Philippians 2:19; Philippians 2:29; Philippians 3:1; Philippians 3:9; Philippians 4:1; Philippians 4:2; Philippians 4:4; Philippians 4:10; Philippians 4:19
- Colossians
- Colossians 1:16; Colossians 1:17; Colossians 1:19; Colossians 1:29; Colossians 1:29; Colossians 2:3; Colossians 3:3; Colossians 3:16; Colossians 3:18; Colossians 3:20; Colossians 4:2; Colossians 4:7; Colossians 4:17
- 1 Thessalonians
- 1 Thessalonians 1:8; 1 Thessalonians 2:2; 1 Thessalonians 2:2; 1 Thessalonians 2:14; 1 Thessalonians 2:19; 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 4:1; 1 Thessalonians 4:7; 1 Thessalonians 4:16; 1 Thessalonians 5:12
- 2 Thessalonians
- 2 Thessalonians 1:7; 2 Thessalonians 1:11; 2 Thessalonians 2:13; 2 Thessalonians 2:16; 2 Thessalonians 3:4
- 1 Timothy
- 1 Timothy 1:14; 1 Timothy 2:2; 1 Timothy 2:15; 1 Timothy 4:14; 1 Timothy 4:15
- 2 Timothy
- 2 Timothy 1:1; 2 Timothy 1:6; 2 Timothy 1:13; 2 Timothy 1:14; 2 Timothy 2:1
- Titus
- Titus 3:3
- Philemon
- Philemon 1:8; Philemon 1:13; Philemon 1:16
- Hebrews
- Hebrews 1:3; Hebrews 2:8; Hebrews 2:18; Hebrews 4:7; Hebrews 4:11; Hebrews 6:17; Hebrews 8:1; Hebrews 8:5; Hebrews 8:13; Hebrews 9:22; Hebrews 9:25; Hebrews 10:7; Hebrews 10:10; Hebrews 11:18; Hebrews 11:26; Hebrews 11:37
- James
- James 2:2; James 2:10
- 1 Peter
- 1 Peter 1:2; 1 Peter 1:6; 1 Peter 1:7; 1 Peter 1:13; 1 Peter 3:16; 1 Peter 4:13; 1 Peter 5:10; 1 Peter 5:14
- 1 John
- 1 John 1:10; 1 John 2:24; 1 John 2:28; 1 John 3:14; 1 John 3:19; 1 John 3:24; 1 John 4:13; 1 John 4:15; 1 John 5:6; 1 John 5:19
- Jude
- Jude 1:1; Jude 1:14; Jude 1:18
- Revelation
- Revelation 1:1; Revelation 1:10; Revelation 3:4; Revelation 3:5; Revelation 4:2; Revelation 4:4; Revelation 5:9; Revelation 6:8; Revelation 7:14; Revelation 10:6; Revelation 11:11; Revelation 13:8; Revelation 13:10; Revelation 14:13; Revelation 17:3; Revelation 17:16; Revelation 19:11; Revelation 21:10
1. Currently on page 1/43 (Mat 1:18–Mat 7:6) Mat 1:18–Mat 7:6
2. LOAD PAGE 2 Mat 7:11–Mat 12:32
3. LOAD PAGE 3 Mat 12:36–Mat 18:10
4. LOAD PAGE 4 Mat 18:14–Mat 24:14
5. LOAD PAGE 5 Mat 24:15–Mar 1:16
6. LOAD PAGE 6 Mar 1:19–Mar 8:26
7. LOAD PAGE 7 Mar 8:27–Mar 14:49
8. LOAD PAGE 8 Mar 14:66–Luk 2:24
9. LOAD PAGE 9 Luk 2:25–Luk 6:1
10. LOAD PAGE 10 Luk 6:2–Luk 10:14
11. LOAD PAGE 11 Luk 10:17–Luk 14:5
12. LOAD PAGE 12 Luk 14:14–Luk 21:6
13. LOAD PAGE 13 Luk 21:19–Luk 24:51
14. LOAD PAGE 14 Luk 24:53–Jhn 5:35
15. LOAD PAGE 15 Jhn 5:38–Jhn 11:9
16. LOAD PAGE 16 Jhn 11:10–Jhn 17:12
17. LOAD PAGE 17 Jhn 17:13–Act 5:4
18. LOAD PAGE 18 Act 5:12–Act 9:13
19. LOAD PAGE 19 Act 9:17–Act 14:1
20. LOAD PAGE 20 Act 14:8–Act 20:25
23. LOAD PAGE 23 Rom 6:12–Rom 14:18
24. LOAD PAGE 24 Rom 14:21–1Co 2:13
25. LOAD PAGE 25 1Co 3:1–1Co 10:25
26. LOAD PAGE 26 1Co 11:11–1Co 16:19
27. LOAD PAGE 27 1Co 16:20–2Co 6:7
28. LOAD PAGE 28 2Co 6:12–2Co 12:9
29. LOAD PAGE 29 2Co 12:10–Eph 1:9
30. LOAD PAGE 30 Eph 1:10–Eph 4:21
31. LOAD PAGE 31 Eph 4:24–Phl 2:7
32. LOAD PAGE 32 Phl 2:10–Col 1:27
33. LOAD PAGE 33 Col 1:28–1Th 2:14
34. LOAD PAGE 34 1Th 2:17–1Ti 1:13
35. LOAD PAGE 35 1Ti 1:14–2Ti 4:2
36. LOAD PAGE 36 2Ti 4:5–Heb 8:5
37. LOAD PAGE 37 Heb 8:9–Jas 2:10
38. LOAD PAGE 38 Jas 2:16–1Pe 4:16
39. LOAD PAGE 39 1Pe 4:19–1Jo 2:15
40. LOAD PAGE 40 1Jo 2:16–Jde 1:21
41. LOAD PAGE 41 Jde 1:23–Rev 9:19
Bible Commentary