ἐκ
1,596x in 3 unique form(s) TR
917x in 4 unique form(s) LXX
3,040x in 2 unique form(s)
Vine's Expository Dictionary: View Entry
ἐκ ek, ek; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):—after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, × hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out).
The KJV translates Strong's G1537 in the following manner: of (366x), from (181x), out of (162x), by (55x), on (34x), with (25x), miscellaneous (98x).
-
out of, from, by, away from
I. of place, and
1. universally, of the place from which; from a surrounding or enclosing place, from the interior of: ἄρτος, ἄγγελος, φῶς ἐξ οὐρανοῦ,
2. from the midst (of a group, number, company, community) of many;
a. after verbs of going, leading, choosing, removing, etc.
α. before collective nouns, as ἐξολεθρεύω ἐκ τοῦ λαοῦ,
β. before plurals: ἀνισταναι τινα ἐκ τινων,
b. before words signifying quantity: after εἰς, as
c. εἶναι ἐκ τινων, to be of the number, company, fellowship, etc., of; see εἰμί, V. 3 a.
3. from a local surface, as sometimes the Latin ex for de; down from: καταβαίνειν ἐκ τοῦ ὄρους (Homer II. 13, 17; Xenophon, an. 7, 4, 12; the Sept.
4. of the direction whence; ἐκ δεξιῶν, Latin a dextra, literally, from
5. of the conditon or state out of which one comes or is brought: σῴζειν ἐκ θανάτου
6. of any kind of separation or dissolution of connection with a thing or person (cf. Buttmann, 157 (138)): ἀναπαύεσθαι ἐκ (released from) τῶν κόπων,
7. Hebraistically: ἐκδίκειν τό αἷμα τίνος ἐκ χειρός τίνος (מִיָּד דָּם נִקַּם,
II. of the origin, source, cause;
1. of generation, birth, race, lineage, nativity;
a. after verbs of begetting, being born, etc.: ἐν γαστρί ἔχειν ἐκ τίνος,
b. εἶναι, γενέσθαι, ἔρχεσθαι, etc., ἐκ with the name of the city, race, people, tribe, family, etc., to spring or originate from, come from: ἐκ Ναζαρέτ εἶναι,
2. of any other kind of origin: καπνός ἐκ τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ,
3. of the material out of which a thing is made, etc.: ἡ γυνή ἐκ τοῦ ἀνδρός, from one of his ribs,
4. Its use to note the price is related, because the money is as it were, changed into that which is bought (the simple genitive of price is more common, cf. Winers Grammar, 206 (194); (Buttmann, § 132, 13)): ἀγοράζειν τί ἐκ τίνος,
5. especially after neuter and passive verbs, ἐκ is used of the cause (whether thing or person) by which the act expressed by the accompanying verb is aided, sustained, effected: ὠφελεῖσθαι ἐκ τίνος,
6. of that on which a thing depends, or from which it results: οὐκ ἐστιν ἡ ζωή ἐκ τῶν ὑπαρχόντων, does not depend upon possessions,
7. of the power on which anyone depends, by which he is prompted and governed, whose character he reflects: ἐκ Θεοῦ (equivalent to θεοπνευστον) λαλεῖν,
8. of the cause for which: ἐκ τοῦ πόνου, for pain,
9. of the supply out of (from) which a thing is taken, given, received, eaten, drunk, etc. (cf. Winers Grammar, § 30, 7 and 8; Buttmann, 159ff (139ff)): λαμβάνειν ἐκ,
10. of that from which anything is obtained: συλλέγειν ἐξ ἀκανθῶν, τρυγᾶν ἐκ βάτου,
11. of the whole of which anything is a part:
12. of the source;
a. universally: ἐξ ἐμαυτοῦ οὐκ ἐλάλησα,
b. of the source of conduct, as to be found in the state of the soul, its feelings, virtues, vices, etc.: ἐκ καρδίας,