νοέω
Transliteration
noeō
(Key)
Pronunciation
noy-eh'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From νοῦς (G3563)
Greek Inflections of νοέω [?]
mGNT
14x in 8 unique form(s) TR
14x in 8 unique form(s) LXX
24x in 12 unique form(s)
14x in 8 unique form(s) TR
14x in 8 unique form(s) LXX
24x in 12 unique form(s)
νόει — 1x
νοεῖτε — 5x
νοείτω — 2x
νοῆσαι — 1x
νοήσωσιν — 1x
νοοῦμεν — 2x
νοούμενα — 1x
νοοῦντες — 1x
νόει — 1x
νοείτω — 2x
νοεῖτε — 5x
νοῆσαι — 1x
νοήσωσιν — 1x
νοοῦμεν — 2x
νοούμενα — 1x
νοοῦντες — 1x
ἐνόησαν — 1x
ἐνόησας — 1x
ἐνόησεν — 3x
ἐνοοῦσαν — 1x
νόει — 1x
νοήσαι — 1x
νοῆσαί — 2x
νοῆσαι — 3x
νοήσατε — 2x
νοήσει — 5x
νοήσῃ — 2x
νοήσουσιν — 2x
Dictionary Aids
Vine's Expository Dictionary: View Entry
TDNT Reference: 4:948,636
Strong's Info
Strong’s Definitions
†νοιέω noiéō, noy-eh'-o; from G3563; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:—consider, perceive, think, understand.
KJV Translation Count — Total: 14x
The KJV translates Strong's G3539 in the following manner: understand (10x), perceive (2x), consider (1x), think (1x).
KJV Translation Count — Total: 14x
The KJV translates Strong's G3539 in the following manner: understand (10x), perceive (2x), consider (1x), think (1x).
Outline of Biblical Usage [?]
to perceive with the mind, to understand, to have understanding
to think upon, heed, ponder, consider
Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
†νοιέω noiéō, noy-eh'-o; from G3563; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to
comprehend, heed:—consider, perceive, think, understand.
Thayer's Greek Lexicon
[?]
(Jump to Scripture Index)
STRONGS G3539:
νοέω, νόω; 1 aorist ἐνόησα; (present passive participle (neuter plural) νωυμενα); (νοῦς); from Homer down; the Sept. for הַבִין and הִתְבּונֵן, and for הִשְׂכִּיל; 1. to perceive with the mind, to understand: absolutely, with the addition τῇ καρδία, John 12:40 (Isaiah 44:18); with an accusative of the thing, Ephesians 3:4, 20; 1 Timothy 1:7; passive: Romans 1:20; followed by ὅτι, Matthew 15:17; Matthew 16:11; Mark 7:18; followed by an accusative with an infinitive, Hebrews 11:3; the absolute equivalent to to have understanding: Matthew 16:9; Mark 8:17.
2. to think upon, heed, ponder, consider: ὀείτω, namely, let him attend to the events that occur, which will show the time to flee, Matthew 24:15; Mark 13:14; (similarly νόει ὁ (R G ἅ) λέγω, 2 Timothy 2:7). (Compare: εὐνοέω, κατανοέω, μετανοέω, προνοέω, ὑπονοέω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's
- Isaiah
- 44:18
- Matthew
- 15:17; 16:9; 16:11; 24:15
- Mark
- 7:18; 8:17; 13:14
- John
- 12:40
- Romans
- 1:20
- Ephesians
- 3:4; 3:20
- 1 Timothy
- 1:7
- 2 Timothy
- 2:7
- Hebrews
- 11:3
Concordance Results Shown Using the KJV
Strong's Number G3539 matches the Greek νοέω (noeō),
which occurs 14 times in 14 verses
in the TR Greek.
View OT results in the LXX Greek concordance
View NT results in the MGNT Greek concordance